Prevod od "fatto che e" do Srpski


Kako koristiti "fatto che e" u rečenicama:

Cosa ne dici del fatto che e' fidanzato con un'altra donna che risulta essere la tua ex migliore amica?
A to što je veren drugom, tvojom bivšom najboljom prijateljicom?
Senta, questo non ha niente, e dico niente a che fare col fatto che e' gay.
Gledajte, ovo nema nikakve veze s tim što je on gay!
Sta di fatto che e' una delle migliori cantanti di sempre.
To je grad. Stvar je u tome da je ona jedna od najboljih pevacica na svetu.
Davvero ti fermerebbe il fatto che e' tua figlia?
Bi li vas èinjenica da vam je kæer stvarno mogla zaustaviti?
A parte il fatto che e' stato cosi' brutale, che mi ha quasi fregato, questa e' la cosa piu' figa che sia successa in questa citta' in 100 anni.
Osim činjenice da je bilo odvratno da sam skoro poludeo, ovo je najbolje što se u ovom gradu desilo u poslednjih 100 godina.
Oltre al fatto che e' tua sorella, ci sono evidenti ragioni per cui non dovrebbe essere incriminata?
Osim što je tvoja sestra, postoji li još koji evidentni razlog zbog kojeg je ne bih optužili?
Per non parlare del fatto che e' l'unica occasione in cui possiamo mettere il culo su una sedia.
Da ne kažem da je to jedino vreme za parkiranje dupeta na stolicu.
Per non parlare del fatto che e' suo zio, cugino o quello che cazzo e'.
Da ne pominjem da mu je on ujak roðak, koji god klinac.
Soprassedero' con garbo sul fatto che e' una scienziata mediocre e arrogante, che crede che la Gravita' Quantistica a Loop colleghi meglio la Meccanica Quantistica alla Relativita' Generale di quanto non faccia la Teoria delle Stringhe.
Prijeæi æu preko èinjenice da je ona arogantni, nedorasli znanstvenik, koji vjeruje da gravitacija kvantne petlje bolje objašnjava kvantnu mehaniku sa opæom relativnosti, nego teorija niti.
A parte il fatto... che e' un uomo adorabile.
Osim èinjenice da je divan èovek.
Si', di nuovo, c'e' un indizio ancora piu' sottile tipo il fatto che e' stato accanto a lei alla mensa dei poveri per una settimana.
I opet postoji jedan suptilniji znak kao što je èinjenica da je stajao u redu za hranu kod nje zadnja dva meseca.
Su Rube, sul fatto che e' andato via per sempre.
Rube. O Rubeu da je otišao zauvijek.
Quello che fa grande questo libro e' il fatto che e' una collezione di vere storie di vere donne che parlano di com'e' essere incinta.
Knjiga je odlicna zbog pravih prica pravih zena o osecaju sa trudnocom.
Veramente, mi riferivo, insomma, al fatto che e' San Valentino...
Ustvari, mislila sam na Dan zaljubljenih.
Non ti stai dimenticando di qualcosa, qualcosa di cruciale, come il fatto che e' tua madre ad avere Scilla, eh?
Nisi li mu zaboravio reæi, nešto kritièno, nešto poput toga da tvoja mama ima Scyllu?
Penso che tu debba accettare il fatto che e' finita.
Mislim da treba da prihvatite da je ovo gotovo.
Nulla, oltre al fatto che e' sparita.
Ништа више од чињенице да је нестао.
Stiamo parlando del fatto che e' rimasta una quantita' di sangue per sostentare la popolazione solo fino a fine mese.
Govorimo o tome da imamo samo dovoljne kolièine krvi da održimo populaciju do kraja meseca.
A causa del fatto che e' sempre da solo.
Zbog èinjenice da je uvek sam.
Per non parlare del fatto che e' su una sedia a rotelle per cui non riesce ad arrivare al ripiano del frigorifero, ma tu ci riesci.
Da ne pominjem da je on u kolicima, i ne može da dohvati police u frižideru. Ali ti možeš!
Ed il fatto che e' tutto collegato agli specchi, che e' quello il modo in cui ho le visioni?
A èinjenica, da sve to u vezi ogledala... u stvari je, kako ja vidim ove vizije?
So che apprezzerai il fatto che e' nel mio interesse provarti che non e' cosi'.
Biæe ti drago da mi nije u interesu pa æu ti dokazati.
Come considera il fatto che e' sopravvissuto ogni volta?
Kako komentarišete èinjenicu da svaki put preživite?
A parte il fatto che e' tornato indietro a salvare Hal e Matt, che sa fare il pane... e che non abbiamo poi tutta questa scelta.
Osim što se vratio po Hala i Matta, pravi kruh, i nemamo baš puno drugih opcija.
Concordo con lui, a parte il fatto che e' questo genere di incompetenza che obbliga la gente a pagarmi per produrre dei risultati.
Slažem se. Zbog ovakve nesposobnosti ljudi plaæaju mene kad žele rezultate.
Forse... dal fatto che e' l'unico uomo della mia vita... che non abbia scaricato o tradito o che... non sia morto.
Možda zato što je on jedini tip u mojem životu kojeg nisam nogirala, varala ili... nije mrtav.
Avevo accennato al fatto che e' Helen che si occupa del cibo, vero?
Pomenuo sam da Helen sprema užinu, zar ne?
A parte il fatto che e' colpa mia.
OSIM ÈINJENICE DA JE OVO MOJA KRIVICA.
Il fatto che e' salito sull'aereo ubriaco gia' dalla sera prima?
Možda činjenica da ste još bili pijani od noći prije?
L'ho fatto anche io per due anni, deve rassicurarti il fatto che e'... molto importante per il cliente, troppo importante.
Radila sam to veæ dve godine unazad. Nek ti je za utehu... da je to jako bitno za klijenta, rekla bi i najvažnije.
Le sue condizioni sono ideali... a parte il fatto che e' morto, ovviamente.
Njegovo stanje je idealno... to jest, on je daleko od mrtvog.
Senza un re, insistero' sul fatto che e' un sacrificio necessario per la nostra protezione.
Bez kralja, tvrdit æu da je to neophodna cijena za našu zaštitu.
La polizia non dice di chi si tratta, tranne per il fatto che e' uno con precedenti e che era del posto.
Policija ne kaže ko je, samo da je tip sa debelim dosijeom i korenima odavde.
Nella storia di miss America, si spiega che miss Montana non abbia mai vinto, con il fatto che e' la selezione peggiore.
Nije ni èudo što miss Montane nikad nije bila pobjednica "Miss Amerike". To je najgori izbor!
Voglio dire, non gira tutto intorno al fatto che e' troppo represso, per mostrare delle emozioni?
Mislim, nije li poenta u tome da on previše potiskuje svoje emocije?
Beh, che ne dici di cominciare dal fatto che e' lurido?
Pa, mogli bi da poènemo s prljavštinom.
Tralasciando il fatto che e' affamato e delirante.
Da ne pominjem koliko je hladan i izgubljen.
Eccellente teoria, ostacolata solo dal fatto che e' praticamente impossibile.
Izvrsna teorija, sprijeèena samo èinjenicom da je gotovo nemoguæa.
Ok, concordo sul fatto che e' bravissimo in queste cose, ma e' che diventa talmente pieno di se'...
Slažem se, strucnjak je za ovo, ali nekad postane bahat. -Nije istina.
A dire il vero mi riferivo al fatto che e' un completo psicopatico.
Zapravo ja sam govorila o èinjenici da je on totalni psihopata.
Ha mai espresso problemi emotivi sul fatto che e' fosse stato adottato?
"Da li je možda patio od nekog emotivnog problema usled èinjenice da je usvojen?
L'importanza e' data dal fatto che e' coinvolto in un'indagine per omicidio.
Relevantnost da je on povezan sa istraga o ubistvu.
Spero non siate influenzati dal fatto che e' una dolce ragazzina.
Nadam èinjenicu da je ona slatka mala devojèica se ne zamagljuje svoj sud.
hai forzato il consiglio, anche dopo averti detto cosa avrebbero fatto, che e' esattamente cio' che hanno fatto, all'unanimita'.
Da si ti naterao odbor. Èak i pošto sam ti rekao šta æe uraditi, što se obistinilo. Jednoglasno.
4.2165770530701s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?